То ли корректор из меня паршивый, то ли работа над журналом должна строиться как-то иначе.
У нас все происходит так: по мере поступления текстов я их вычитываю - по одному разу. Я давно знаю, что читать текст два раза подряд нет никакого смысла - замыленный по тексту взгляд должен отдохнуть хотя бы до завтра, иначе не увидит ничего. Но текст гонят в верстку, и я его отдаю - читанный один раз. Потом по мере верстки вычитываю готовый журнальный файл. На третий, финишный пробег по журналу перед отправкой в типографию никогда нет (рабочего) времени. Это при том, что я проверяю журнал в нерабочее время и периодически выхожу в выходные, чтобы внести финальные правки в верстку. В общем, моей внимательности на эту профессию явно не хватает, потому что две читки не приводят к идеально выверенному журналу.
Вот в сентябрьском номере перед публикацией наш главред Ада выловила опечатку за мной в обложечном (!) интервью.
Еще одну, уже в напечатанном журнале, обнаружила моя мама.
Ну и кто я после этого?
Говно, правильно.
В общем, можно все списать на то, что людей мало или времени =_= Но мою не внимательность это не отменит, увы.